JAGR: Your music is always complimented by great artwork on your releases. Is this a thought out process? Are you working directly with the artists or are you creating the artwork yourself? Everyone has a record cover or two that they would hang on their bedroom wall. Can you shed some light on your favorites?
新しい音楽リリースと共に毎回アートワークもすごい注目を浴びていますが、それはちゃんと考えて作られたものですか?そのアートワークは自分で作っていますか?それともアーティストに頼んで作っていますか?皆、それぞれ家に飾りたい好きなレコードカバーがありますが、あなたの好きなカバーは何ですか?教えてください。


Tame Impala: I think it's pretty important that you have the right image for people to associate with the sound. Especially the colours. If you don't have an active role in creating the cover, it will end up just being some artist that doesn't fully understand the music. With the InnerSpeaker cover we worked with a graphic artist for a long time to get the right shapes and colours etc.
音楽に合うイメージを作る事は人達に音楽の正確な印象を与える為にもすごく大切な事だと思う。特に色はね。僕がカバー制作に関わらないと、それはただの音楽を知らないアーティストになるだけだ。「InnerSpeaker」カバーの場合はその音に合う形や色などを作るため、グラフィックアーティストと一緒に時間をかけて仕事をしました。

JAGR: Western Australia is a pretty reclusive place. I've had the pleasure of visiting it a few times. The people seem to very welcoming and excited about what's going on over there. How do think growing up there shaped your thoughts towards being creative? Whether it be music, art or going away on surfing trips.
オーストラリア西部はちょっと世間から離れてる感じの所です。僕も何回か行った事があります。人達はが結構友好的だし、地元の事が大好きで盛り上がっていた感じがしますが、オーストラリア西部での育ちはあなたにとって、クリエイティブ的な影響を受けてると思いますか?音楽、アート、サーフィン等において。


Tame Impala: I've never thought of my creativity as being influenced by where I live, but maybe it is. When you grow up in an isolated city, you don't realise it's isolated, because you're used to it. That said, I try to make music that is fit for driving to the beach, which is where I go often when it's summer, and Western Australian beaches are pretty good.
僕のクリエイティブな感じが育ちの環境から影響されているとは思った事ないです、でもそうかも知れないですね。世間から離れている場所で育つと、実際に自分が離れていると気付かないです。自分がその場所に慣れているから。だから僕は、ビーチにドライブしながら聞く、ぴったりな音楽を作ろうとしています。夏になると僕はいつもビーチに行くし、オーストラリア西部のビーチはとても奇麗だよ。
JAGR: Are we expecting any live recording from you guys in the future? 
近々あなた達のライブレコーディングを期待してもいいんでしょうか?


Tame Impala: Maybe, we are still working on getting the live sound perfect, but it's hard because the sound on the album is quite unconventional and difficult to replicate live.
多分ね、今も完璧なライブサウンドを作る為に一生懸命だよ。アルバムのサウンドはとても自由な音で、ライブで同じい音を作るのはとても難しいです。

JAGR: I'm really interested in knowing what your first musical memories/experiences are? You've succeeded in channeling a sound that so many bands these days are doing so horribly.
初めての音楽との出会い、そして切っ掛けは何ですか?他のバンドには無理な音と音楽性があなたの音楽ではすごく良く出来ている気がします。


Tame Impala: My first musical experiences were hearing my dad play guitar and hearing his albums in the car like The Beatles, The Shadows, Supertramp... I just write the songs and melodies that are the most meaningful and emotional to me, whether they end up sounding like 60's or 70's or 2000's. 
僕の初めての音楽との出会いはお父さんが引いていたギターと彼のビートルズ、ザ・シャドウ、スーパートランプ等のアルバムを車で聞いた事です。60’s、70’s、それとも2000’sの音楽にしあがっても、その歌とメロディーは自分にとって一番意味がありとても感情的な事です。
JAGR: Where exactly did you record "Innerspeaker"? I've seen photos of a control room that looks like it’s outside a shed on a beach? The recording process for a band these days is usually pretty boring and straightforward. Did you do anything special to bring out something you might not have thought of before? 
「Innerspeaker」はどこてレコーディングしましたか? コントロール部屋の写真を見た事がありますが、ビーチにある海の家見たいな感じでした。最近のバンドのレコーディングプロセスは詰まらない事が多いですが、前回とは何か変わった事をしましたか?


Tame Impala: We rented a house on the coast a few hours drive south of Perth, it's a large old house and we just used the living room as the recording room. We didn't want to go to a professional studio because we have always just done recordings ourselves at home and we would have been way out of our comfort zone.
南部のパースからちょっと離れた海岸の近くで家を借りました。大きくて古いお家でリビングルームをレコーディング部屋として使いました。プロのレコーディンクスタジオは使いたくなかったです。私達はいつも自分らの家でレコーディングをしていた為、この方が楽だし慣れています。JAGR: Your favourite Todd Rundgren release?
あなたの一番好きなトッド・ラングレンのリリースは何ですか?


Tame Impala: A Wizard, A True Star. Especially the tracks 'International feel' and 'Zen Archer'. The sounds and chords and melodies are amazing. 
ア・ウィザードとア・ツルー・スターです。特に「International feel」と「Zen Archer」のトラックが大好きです。
その音やコード、そしてメロディーは素晴らしいです。

JAGR: Do you have any plans to head over to Japan anytime soon? You played at Summer Sonic last year. What did you think of Japan & Japanese girls?
近い内に日本に来る予定はありますか? 去年のサマーソニックで演奏しましたね。日本と日本人女の子はどう思いますか?


Tame Impala: Maybe... We love japan, everyone is very polite and there is so much stuff! The girls are very nice.
多分ね・・・日本の皆は優しくて色んな物があるから大好きです!女の子達もいいですね。

...tameimpala.com/

interview: Tim Sullivan
translation: Hidemi Hamano